Donnerstag, 18. Oktober 2007

Die Deutsche Übersetzung für Sie zur Kenntnis ):

An
Legislature-Parliament,
Parliament House,
C/O Weekly Nepal(Association of weekly Newspaper Journalists)
Post box no: 2074 Baneshwor
Kathmandu Nepal

Subjekt:- Förderung der Unteren Kaste Nepals

Sehr geehrte Vertreter der nepalesischen Staatsregierung
und Interessensvertreter des nepalesischen Bevölkerung,

das in Nepal traditionell vorherrschende, geburtsrechtlich bestimmte Kastensystem bedeutet für die Vertreter der untersten der vier Kasten, ca. ein Viertel der Bevölkerung, daß jetzt gesetzlich verankert ist daß sie öffentliche Rechte ebenso wie die Vertreter anderer Kasten gesetzlich wahrnehmen dürfen – aber dieses Rechtsverständnis wird gesellschaftlich nicht umgesetzt.Gesellschaftlich nicht akzeptiert wird beispielsweise, wenn Vertreter der vierten Kaste religiöse und öffentliche Einrichtungen und private Gaststätten betreten würden. Die Diskriminierung im gesellschaftlichen Alltag geschieht zum Beispiel auch bei der Einnahme von Mahlzeiten in den Schulen. Trotz staatlicher Regelungen sind somit Menschen der vierten Kaste weiterhin de facto nicht zur gesellschaftlichen Teilhabe und zur individuellen wirtschaftlichen Entwicklung befähigt. Ein Wechsel bzw. Aufstieg in eine andere, höhere Kaste ist nicht möglich.

Da auch nach dem Regierungswechsel im Jahr 2006 von der Monarchie zur neuen Staatsform dieses traditionelle Kastensystem aufrecht erhalten blieb, ist mit den neue Verfassung für Nepal ein besonderer Fokussierung und Entwicklungs-förderung auf ‚Unberührbaren’ (‚Dalits’) erforderlich.

Anliegen dieses Briefes ist es, die nepalesische Regierung bei der Planung, Steuerung und Verwendung international erworbener Finanzen dazu aufzufordern, diese in spezielle Entwicklungsprojekte der untersten Kaste zu investieren.Nur mittels Konzeptionen und Programmen, die an den gesellschaftlichen und sozialen Bedingungen der vierten Kaste ausgerichtet sind sowie mit der Fokussierung der Realisierung entsprechender Programme, ist es möglich, diese Kaste nicht weiter von der gesellschaftlichen Entwicklung auszuschließen.Da die vierte Kaste ihre Rechte aktuell nicht umsetzen kann, finden deren Interessen bislang keinerlei Berücksichtigung in politischen Entscheidungen der nepalesischen Regierung.Somit ist es wichtig, von internationaler Ebene aus dafür zu plädieren, daß in Nepal die Förderung der unberührbaren Menschen erfolgt sowie deren stärkere politische Einflußnahme umgesetzt wird. Konkret:
Straffestlegung und Bestrafung bei Diskriminierungsdelikte gegenüber Vertretern der vierten Kaste sowie Beschluß eines Ausbildungsgesetzes inklusive -finanzierung für Kinder der vierten Kaste. Hiermit unterstütze ich den Aufruf zur politischen Förderung der vierten Kaste in Nepal.
-----------------------------
Unterschrift

Letter to send the Nepal government

Bitte übernehmen (kopieren ) Sie folgenden Brieftext (englische Übersetzung) und senden Sie ihn an diese Email Adresse:
weeklynepal@gmail.com,parliament@ntc.net



Name:-
Address:-


To

The honourable speaker

Legislature-Parliament, Parliament House,

C/O Weekly Nepal (Association of weekly Newspaper Journalists)

Post box no: 2074

Baneshwor , Kathmandu Nepal

Subject: Demand for the Rights for ,,lower cast people in Nepal"


Dear representative of the Nepali government and representatives of the interests of the Nepalese people,

According to the present constitution of Nepal everybody is entitled to the same basic human rights and it is not allowed to discriminate anyone. However, due to the traditionally prevailing caste system, the people from the fourth, i.e. lower cast People of Nepal are denied these human rights in social and public life.For instance, it is not accepted in society when members of the fourth caste enter religious and public institutions and private restaurants. Such instances of discrimination occur regularly in every-day life, for example during meal-time in schools. Similarly, people from the fourth caste are ignored and avoided, and may not even be touched. In spite of governmental regulations, members of the fourth caste are practically excluded from social life and individual economic development. It is not possible for them to proceed to a higher caste.

Since this traditional caste system has been maintained even after the change of government in 2006 from monarchy to this new form of state, it is vital to introduce a special focus on development aid and the abolition of discrimination for the fourth caste into amendments of the new constitution for the state of Nepal, which will be proclaimed through the constitutional assembly.

With this Letter, we want to show our international social solidarity for those Nepalese who are discriminated due to the caste system. We also wish to draw the attention of the government towards the basic social rights of ,,lower cast people of Nepal''. We strongly demand the Nepali government to invest in development projects for the lower caste people.Only by means of implementing special programmes which are targeted to the basic rights and upgrade of the social status of the fourth caste is it possible to stop further exclusion of this caste from societal development.Since the fourth caste people are unable to enforce their rights themselves, their interests are not taken into consideration in governmental decision processes.Therefore, it is essential, as a sign of international solidarity with the people of Nepal, to advocate the advancement of the fourth caste in Nepal.Thus, we demand the following:1. Establish a law which prohibits and penalises acts of discrimination against members of the fourth caste, and2. Pass a special education bill which ensures free education and financial support for children from the fourth caste.With this Letter , I strongly support the international call for active political and social advancement of people from the fourth caste in Nepal.

-------------------------------

Name :

Signature

Address:

Nationality:

------ENDE----------------------